Friz będzie współpracował z AI? Dostał blisko 4 mln dofinansowania od UE
Ekipa Holding wkracza w świat sztucznej inteligencji. Firma Karola Wiśniewskiego "Friza" inwestuje miliony w innowacyjną technologię syntezy głosu, która może zrewolucjonizować dubbingowanie wideo. Czy AI sprawi, że polscy twórcy podbiją międzynarodowy rynek?
Ekipa Holding wkracza na nowy teren technologiczny. Firma, której głównym akcjonariuszem jest Karol Wiśniewski "Friz", rozpoczęła ambitny projekt. Pracuje nad stworzeniem oraz wdrożeniem innowacyjnej technologii syntezy głosu w językach obcych z wykorzystaniem sztucznej inteligencji. Mówiąc wprost - celem inicjatywy jest automatyczne generowanie dubbingu do filmików publikowanych na YouTube.
Budżet przedsięwzięcia wynosi około 8 mln zł, z czego niemal połowa pochodzi z funduszy unijnych. Ogromne wsparcie finansowe świadczy o rosnącym uznaniu dla technologii AI w sektorze kreatywnym.
Friz będzie współpracował z AI?
W ramach projektu, Ekipa Holding będzie pracować nad stworzeniem zaawansowanego modelu syntezy mowy, wiernie odwzorowującego unikalne cechy głosu, takie jak intonacja, barwa czy emocje. Największym wyzwaniem jest opracowanie efektywnej funkcji Neural Text To Speech (NTTS), skupiającej się na dźwiękach charakterystycznych dla różnych języków oraz wykorzystanie dostępnych materiałów wideo i audio do treningu takiego modelu.
Łukasz Wojtyca, prezes zarządu Ekipa Holding, jest zachwycony nadchodzącym projektem: "Otrzymanie dofinansowania nas cieszy, ponieważ realizuje to strategię rozwoju całego holdingu. Widzimy, jak AI zmienia świat i chcemy wykorzystać wspomnianą technologię w naszej działalności. Stworzony model pomoże nam w realizacji projektów międzynarodowych, gdzie nie będzie występowała bariera językowa".
Zalety nowego projektu
Wdrożenie tej technologii może przynieść liczne korzyści, takie jak skrócenie czasu potrzebnego na przygotowanie dubbingu oraz obniżenie kosztów produkcji filmowej. Automatyzacja procesu dubbingowania przy jednoczesnym zachowaniu wysokiej jakości i wierności oryginalnym głosom to krok milowy w branży filmowej oraz internetowej. Dodatkowo projekt odpowiada na globalne potrzeby rynku, takie jak wielojęzyczność i dostępność treści dla szerszej publiczności - eliminuje bariery językowe i kulturowe.
Źródło: Wirtualne Media
Popularne
- Znamy przyczynę śmierci sowy Duolingo. Dua Lipa opłakuje ptaka
- Stuu został pobity? Szokujące nagranie obiegło internet
- Sowa Duolingo nie żyje. Wszyscy możecie ją mieć na sumieniu
- Kotolga jest viralem na TikToku. Kim jest i co o niej wiadomo?
- Żugajki na tropie nowego partnera Julii. Kim jest tajemniczy mężczyzna?
- "Diabeł morski" straszył u wybrzeży Teneryfy. Ryba skończyła marnie
- Powstał tłumacz z polskiego na deweloperski. "Zrozum groźne gatunki"
- Sprawa korepetytora trafiła do Rzeczniczki Praw Dziecka. Co dalej?
- Damiano David wystąpił w Polsce. Zagrał nowy kawałek