"Wiedźmin 3" bez ukraińskich napisów. Artystka Wacabi: Brak szacunku
Premiera next-genowej aktualizacji do gry "Wiedźmin 3: Dziki Gon" nie obeszła się bez kontrowersji. Artystka o pseudonimie Wacabi uważa, że studio CD Projekt RED wykazało się dużą ignorancją. Wszystko dlatego, że nie dodało do gry ukraińskiej wersji językowej. O co tu chodzi?
"Wiedźmin 3: Dziki Gon" to jedna z najpopularniejszych gier wszechczasów. Tytuł trafił na sklepowe półki w maju 2015 roku i od tamtej pory zdążył się nieco zestarzeć. Właśnie dlatego twórcy gry - polskie studio CD Projekt RED - przygotowali aktualizację "Wiedźmina 3: Dziki Gon" na konsole najnowszej generacji oraz PC. Darmowa łatka ukazała się 14 grudnia 2022 roku.
Podobne
- "Wiedźmin 3" Next Gen jako darmowa aktualizacja. Internauci krytyczni
- Szkoła Wiedźminów przestanie istnieć. CD Projekt Red zerwało umowę przez Ordo Iuris?
- Nowy Wiedźmin OGŁOSZONY. Ale… to nie "Wiedźmin 4"! O co chodzi?
- Wiedźmin 3: Ostatni easter egg (?) ODNALEZIONY po 6 latach
- Koniec zbroi z dekoltami w grach? Dove walczy z seksizmem
"Wiedźmin 3: Dziki Gon"
Gracze komputerowi w aktualizacji otrzymali m.in. tekstury i modele w 4K, ray tracing, Nvidia DLSS2 wraz z AMD FSR 2.1. czy tryb "Uber Plus", czyli ustawienia dla tych, którzy posiadają najmocniejsze karty graficzne. Łatka dla konsolowców to lepsza oprawa graficzna. Pojawiły się dwa tryby: pierwszy mający na celu poprawę wydajności, a drugi poprawę jakości grafiki. Więcej szczegółów znajdziecie w tekście Oliwiera.
The Witcher 3: Wild Hunt - The Biggest Changes in the Next-Gen Update
"Wiedźmin 3: Dziki Gon" bez języka ukraińskiego
Legendarny tytuł studia CD Projekt RED nie doczekał się kinowej ukraińskiej lokalizacji. Sprawę nagłośniła artystka o pseudonimie Wacabi, która wyraziła krytykę w wątku na Twitterze. "Dlaczego w Wiedźminie jest dostępna czeska i węgierska lokalizacja, a nadal brakuje ukraińskich napisów? Ukraińcy kochają wasze gry i są dla was ogromną grupą docelową" - Kobieta zaadresowała pytanie bezpośrednio do CD Projekt RED.
Wacabi twierdzi, że ukraińskie studia lokalizacyjne negocjowały z CD Projekt RED wykonanie ukraińskiej wersji językowej do gry "Wiedźmin 3: Dziki Gon". Podobno spotkały się z odmową. Za fiaskiem rozmów miałby stać Alexander Radkevich, starszy kierownik ds. lokalizacji w CD Projekt RED, który pochodzi z Rosji.
"Czy ta osoba sabotuje negocjacje dotyczące ukraińskiej lokalizacji z powodu własnych przekonań, czy jest to oficjalne stanowisko studia?" - pyta Wacabi na Twitterze.
Kobieta twierdzi, że aktualizacji rosyjskiej lokalizacji do "Wiedźmina 3" podobno poświęcono ponad 100 godzin pracy, by naprawić błędy. Wacabi zwraca uwagę, że oficjalne profile CD Projekt RED w rosyjskich mediach społecznościowych są nadal aktywne.
To nie koniec zarzutów pod adresem polskiego studia. Wacabi pisze, że nadchodzący dodatek do "Cyberpunk 2077: Widmo Wolności" może posiadać rosyjski dubbing. Aktor Egor Vasiliev miał ogłosić podczas transmisji na Twitchu, że otrzymał zlecenie na rosyjski dubbing do gry.
"Czy uważacie, że to w porządku? W świetle tego, jak traktuje was Rosja, snując wizję okupowanej Polski. Najwyraźniej macie poważne problemy. Rosyjscy pracownicy studia robią, co chcą, podczas gdy kierownictwo tego nie zauważa lub woli przymknąć oko. Szanujecie Czechy i Węgry, choć ich rynki nie są duże, ale z szacunku dla tych krajów dodaliście ich lokalizację. Polska ma silną przyjaźń z Ukrainą, więc dlaczego polska firma nie może okazać trochę szacunku i dodać do gry ukraińskich napisów?" - napisała Wacabi na Twitterze.
"Postawcie się na naszym miejscu. Rozumiem, że nie jesteście nam nic winni. Ale jesteście winni sami sobie szczerość. Wasze wsparcie dla rosyjskiej lokalizacji i kont w mediach społecznościowych oraz ignorowanie ukraińskiej lokalizacji jest bardzo dziwne i obraźliwe" - tymi słowami artystka podsumowuje wpis.
Odpowiedź CD Projekt RED w sprawie afery o język ukraiński w "Wiedźmie 3"
Studio CD Projekt RED odniosło się do zarzutów, udzielając komentarza serwisowi gram.pl. "Zespół lokalizacji CD PROJEKT RED zakończył swoje prace nad aktualizacją next-gen do gry Wiedźmin 3: Dziki Gon jeszcze w 2021 roku. Całość założonych prac była więc gotowa jeszcze przed wybuchem wojny" - czytamy w oświadczeniu polskiego studia.
"Jeśli chodzi o lokalizację naszych gier w języku ukraińskim, na tę chwilę możemy jedynie powiedzieć, że aktywnie przyglądamy się takiej możliwości od dłuższego czasu, ale pozwólcie, że podzielimy się szczegółami, kiedy będziemy na to gotowi. Jednocześnie chcielibyśmy podkreślić, że - zgodnie z podjętą przez nas decyzją - zaprzestaliśmy współpracy z jakimikolwiek firmami z siedzibą w Rosji oraz sprzedaży naszych gier na terytorium Rosji, i pozostajemy wierni naszemu stanowisku w tej sprawie" - tłumaczą deweloperzy w odpowiedzi na zarzuty Wacabi.
The Witcher 3: Wild Hunt — Complete Edition | Next-Gen Update Trailer
Źródło: gram.pl
Popularne
- Vibez Creators Awards na żywo. Transmisja z rozdania nagród
- "Historie Jutra" o sztucznej inteligencji. "Co to jest ten AI?"
- "Choinko ma" podbija TikToka. Piosenka wchodzi w głowę
- Ralph Kaminski wyjaśnia hejterów miłością? "Serce moje zajęte"
- Problemy z filmem sanah? "Odwołali wszystkie seanse i dali voucher"
- Drama o psy Friza i Wersow. Niepokojące zachowanie zwierząt
- Vibez Creators Awards za nami. Kto otrzymał nagrody?
- Konkurs na sobowtóra Macieja Musiała. Czy aktor zjawi się w Krakowie (Maciej, musisz)?
- Raper waży ponad 200 kg. Zdjęcie z dziewczyną niepokoi fanów